翻訳と辞書
Words near each other
・ The Third Billion
・ The Third Blow
・ The Third Cage
・ The Third Chimpanzee
・ The Third Choice
・ The Third Clue
・ The Third Conchord
・ The Third Course
・ The Third Culture
・ The Third Day
・ The Third Day (EP)
・ The Third Decade
・ The Third Degree
・ The Third Degree (1919 film)
・ The third ear
The Third Ear (book)
・ The Third Ending
・ The Third Eye (1929 film)
・ The Third Eye (1966 film)
・ The Third Eye (book)
・ The Third Eye (novel)
・ The Third Eye (serial)
・ The Third Eye (TV series)
・ The Third Eye Centre
・ The Third Finance Commission of India
・ The Third Form at St. Clare's
・ The Third Gate
・ The Third Generation (1979 film)
・ The Third Generation (2009 film)
・ The Third Generation of Postwar Writers


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Third Ear (book) : ウィキペディア英語版
The Third Ear (book)

''The Third Ear'' is a book by Chris Lonsdale analyzing human attitudes towards language learning learning with an emphasis on the habits of polyglots. Starting as a native English speaker, this summary of their habits is coupled with his own experience of learning two Chinese dialects, Mandarin and Cantonese. It was released in January 2006 and reprinted in 2007.
== Overview ==
''The Third Ear'' begins with an introduction, that is followed by three sections. The introduction challenges the myth that language learning is “difficult” and outlines the way in which Lonsdale believes readers should use the book.
Section 1 explores in greater depth some of the myths that surround language learning and discusses alternative viewpoints to these myths. This section also introduces some natural techniques that humans use to process language, in order to support the alternative viewpoints.
Section 2 deals with the specific approaches used by polyglots in their approach to language learning. Lonsdale summarizes their approach to (for example) remember massive amounts of new information, and training themselves to sound more and more like a native speaker.
Section 3 introduces more advanced techniques used by polyglots. While Section 2 was more practical, this section has more to do with the way polyglots think. For example, rather than follow the commonly held belief that “children are better at learning languages than adults”, Lonsdale explains how polyglots actively use their ''Adult Advantage''.
Throughout the book, Lonsdale introduces a number of key ideas related to the polyglots, and his own, experience of learning language. Some of the ideas include:
''Communicate, don’t Grammarate''

Lonsdale recommends learners to ignore the study of grammar and focus simply on making themselves understood.
''Glue Words''

This idea recommends learners to identify the 100 most commonly used words in any language, and master those first.
''Find a Language Parent''

Stressing that all parents are natural teachers (of their children), Lonsdale recommends learners to find for themselves a ''language parent'' who can play a similar role in their acquisition of a second language.
''Articulate a clear Goal''

Lonsdale argues that having in mind a clear goal will help the learner in their acquisition of a new language. Warning against the goal of speaking "perfectly", Lonsdale instead urges learners to focus on becoming “just like a native", since even native speakers of a language rarely speak “perfectly".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Third Ear (book)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.